মুখ : (p. 867) mukha the face; the
mouth; countenance, appearance(s) (লোকের কাছে মুখ থাকা); gift of the gab,
oratorical skill, eloquence (উকিলটির মুখ নেই); acrimonious speech, sharp or
caustic tongue (তার বড়ো মুখ হয়েছে); speech, language, mode of
speaking (দুর্মুখ); an
entrance (গুহামুখ); an
opening (ফোঁড়ার মুখ); an
outlet; an
outfall (নদীমুখ); a tip, a point
(ছুঁচের মুখ); an end, an
extremity, a head
(রাস্তার মুখ); outset, beginning (উন্নতির মুখ); direction (গৃহমুখে). মুখ উজ্জ্বল করা v. to bring glory or
credit to, to
glorify. মুখ করা v. to scold (esp.
peevishly). মুখ কুট্কুট্ করা same as
মুখ চুলকানো (see
চুলকানো). মুখ খারাপ করা v. to utter foul or
filthy or
abusive words. মুখ খিঁচানো v. to make faces (at); to
mouth; to
scold. মুখ খোলা v. to begin to
speak, to open one's
mouth. মুখ গোঁজ করা v. to pull a long face; to be down in the
mouth. মুখ চলা v. to be
eating or
speaking or
scolding. মুখ চাওয়া v. to be
dependent (on a
person); to be
considerate about or
partial to (a
person). মুখ চুন করা v. to
become pale (on
account of fear, shame
etc.). মুখ ছোট করা v. to
discountenance; to
discredit; to
disgrace. মুখ টিপে হাসা v. to smile in a
jocular or an
oblique or a sly
manner, to
smirk. মুখ তুলতে না পারা v. to be
highly abashed, to be put out of
countenance. মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা v. to look up;
(fig.) to smile on.
মুখ থাকা v. to have one's face
saved, to have
appearances kept up.
মুখ থুবরে পড়া v. to fall on one's face.
মুখ দেখা v. to see
ceremonially the face of a
person (esp. of a
bride) for the first time.
মুখ দেখতে না পারা same as
মুখ তুলতে না পারা ।
মুখ দেখানো v. to show one's face, to put in an
appearance. মুখ নষ্ট করা v. to speak or plead in vain.
মুখ নষ্ট হওয়া v. to have one's
advice or
request turned down.
মুখ পোড়ানো v. to
disgrace, to
scandalize. মুখ ফসকানো v. (of
words, remarks etc.) to slip off one's
tongue. মুখ ফেরানো v. to turn away or look in
another direction (in
disgust, displeasure etc.); (fig.) to
become unfavourable or
hostile to.
মুখ ফোটা v. to begin to speak (esp. for the first
time); to
utter. মুখ ফোলানো v. to pout one's lips; to pull a long face.
মুখ বন্ধ করা v. to stop one's
mouth, to
silence or be
silent. মুখ বাঁকানো v. to turn up one's nose (in
displeasure, abhorrence etc.); to make a wry face.
মুখ বোজা v. to stop one's
mouth, to
become reticent or
uncommunicative. মুখ ভার (বা ভারী) করা same as
মুখ গোঁজ করা ।
মুখ ভেংচানো same as
ভেংচানো ।
মুখ মারা v. to put out of
countenance; to
disgrace; to
silence; to
deprive one of one's
appetite by
feeding one with a
highly palatable dish.
মুখ রাখা v. to save one's face; to keep up
appearances. মুখ লুকানো v. to hide one's face.
মুখ শুকানো v. to look pale.
মুখ সামলানো v. to speak
guardedly; to
forbear speaking unreservedly; to
observe restraint in
speech; to hold one's
tongue. মুখ সেলাই করে দেওয়া v. to sew up or seal one's lips, to
silence. মুখ হওয়া v. to learn to take
liberties in
speech; to be
unrestrained in
speech; to form a habit of
scolding; (of a boil, etc.) to open.
মুখে আনা v. to
utter. মুখে আসা v. to occur to one to
speak; to
desire to
utter; to be
capable of being
uttered; to be
uttered. মুখে খই ফোটা v. to be
chattering excessively, to have a long
tongue; to be
eloquent. মুখে জল আসা v. to have one's mouth
watering. মুখে দেওয়া v. to eat.
মুখে ফুল-চন্দন পড়া v. (used as a good wish) to have one's
tongue blessed for
having made a
desirable or
favourable or
successful prophecy. মুখে ভাত n. the Hindu
custom of a
child's eating rice for the first time.
মুখে-মুখে adv.
orally; viva voce;
extemporarily, off-hand, impromptu; defiantly to one's face, in
retort (মুখে মুখে জবাব); transmitted orally from one
person to
another (মুখে মুখে প্রচারিত). মুখের উপর to one's face;
defying openly. মুখের কথা (fig.) a very easy job;
(fig.) an oral
promise, word of
mouth. মুখের ছাঁদ cut of one's jib.
মুখের তোড় fluency of
speech. মুখের ভয়ে in fear of
bitter scolding, in fear of sharp or
caustic tongue. মুখের মতো fitting. কোন মুখে সেখানে যাবে have you the face to go
there? ̃আলগা a.
incapable of
keeping a
secret, given to
divulging secrets; having no
control over one's
tongue; having a long
tongue. ̃কমল n. a face
conceived as a
lotus, a
lotus-face. ̃চন্দ্র n.
moonface. ̃চন্দ্রিকা n. the
ceremonial viewing of each
other's face by a bride and a
bridegroom at a Hindu
wedding. ̃চাপা a.
tongue-tied, uncommunicative. ̃চুন n. clear sign of
discomfiture, fear etc. on one's face;
abashed look.
̃চোরা a.
bashful, shy;
tongue-tied. ̃চ্ছটা, ̃চ্ছবি n. the
glamour or
beauty of a face.
̃ঝামটা, ̃নাড়া n.
scolding, mouthing. মুখ ঝামটা বা মুখ নাড়া দেওয়া v. to
scold, to
mouth, to snarl at.
̃নিঃসৃত, ̃নির্গত a.
issuing or
emerging or
emerged from one's mouth or face.
̃পত্র n. a
preface, a
preamble, an
introduction; a
journal representing an
organization or
association. ̃পদ্ম same as
̃কমল ।
̃পাত n. the
opening or top plait of a
folded cloth; the cover or
jacket of a book; the
front; the
outward show;
commencement, inception, inauguration. ̃পাত্র n. a
spokesman; a
leader (esp. of a
deputation). ̃পোড়া n. (in
abuses) a
disgraceful or
scandalous person; (in
affection) a
mischievous person; a kind of
monkey, the
langur (হনুমান). fem.
মুখপুড়ি (in the first two
senses only). ̃ফোড় a.
(impertinently) outspoken. ̃দন্ধ n. an
introduction, a
preface. মুখ ব্যাদান করা v. to gape, to open one's mouth wide.
̃ভঙ্গি n. a wry face or
mouth; a
grimace. মুখভঙ্গি করা same as
ভেংচানো ।
̃মন্ডল n. the face.
̃মিষ্টি n. sweet or suave
language. a.
fair-spoken, sweet-tongued. মুখরক্ষা করা v. to save one's face; to keep up
appearances. ̃রুচি same as
̃চ্ছটা ।
̃রোচক a.
pleasant to the
taste, tasty, palatable; appetizing. মুখরোচক কথা pleasant or
palatable or
flattering speech. ̃লাবণ্য same as
̃চ্ছটা ।
̃শশী same as
̃চন্দ্র ।
̃শুদ্ধি n.
deodorization of the mouth by
chewing betel-leaves etc. after
taking meals. ̃শ্রী n. the
beauty or grace of the face.
̃সর্বস্ব a.
efficient in tall talk (but not in
action). মুখসর্বস্ব ব্যক্তি a
prattler, a
gasbag. 43)