মন২ : (p. 831) mana2 mind;
heart; mental state, mood;
mentality; feeling; consideration; memory; inclination, desire; attraction, attachment, interest; attention; earnestness, devotion; sincerity; choice; resolve, decision. মন আসা same as
মন লাগা ।
মন ওঠা v. to be
satisfied or
pleased. মন করা v. to
resolve, to make up one's mind; to have a mind; to
agree, to
condescend (আপনি মন করলে চাকরিটা হবে). মন কাড়া v. to
captivate the mind, to
capture the fancy of; to win one's
heart. মন কেমন করা v. to be
uneasy in mind; to be
worried. মন খারাপ করা see
খারাপ ।
মন খারাপ হওয়া v. to be out of
hearts; to be out of
humour; to be
saddened. মন খোলা, মন খুলে বলা v. to speak one's mind; to open one's
heart; to break one's mind.
মন গলা v. to
soften (towards), to melt.
মন গলানো v. to melt one's
heart. মন চাওয়া v. to be
inclined to; to agree to.
মন ছোটো হওয়া v. to
become small-minded; to feel
small; to be
stricken with a sense of
inferiority; to
become ungenerous or
niggardly; to lose
heart, to
become dejected. মন ছোটা v. to be
stricken with an
impetuous inclination towards or
desire for; to be
greatly attracted. মন জানা v. to learn or know one's mind.
মন জোগানো v. to
comply with one's
orders or
desires; to act to
please another; to
humour; to
flatter. মন টলা v. to
become perturbed or
worried; to be in two
minds, to
waver; to be of two
minds; to
soften emotionally, to melt.
মন টানা v. to
attract; to
incline; to have a mind.
মন থাকা v. to have a
desire for; to be
inclined towards; to have
interest in; to be
attentive to.
মন থেকে adv.
sincerely; from the
bottom of one's
heart; by or out of one's
imagination; (rare) from
memory. মন দমা v. to
become disheartened or
discouraged. মন দেওয়া v. to apply one's mind to, to mind; to be
earnest (মন দিয়ে কাজ করা); to pay
attention or heed to; to fall in love with.
মন পাওয়া v. to be able to
please another; to win one's
favour or love; to win the heart of.
মনপ্রাণ দিয়ে চেষ্টা করা v. to try heart and soul.
মন বসা same as
মন লাগা ।
মন বিষানো v. to
embitter or
poison one's mind.
মন ভাঙা v. to be
disheartened or
discouraged; to be
broken-hearted or
heart-broken. মন ভাঙানো v. to
dishearten or
discourage; to break one's
heart; to
prejudice one's mind
(against), to
earwig. মন ভোলানো v. to charm or
captivate one's mind; to
attract or
please greatly; to win one's
heart; to
infatuate; to melt one's
heart; to
cajole; to take one's mind off
(something). মন মাতানো v. to make one
beside oneself with
delight; to
delight or
please greatly. মন মানা v. to be
consoled; to agree to
accept at
heart; to agree or
consent to.
মন রাখা same as
মন জোগানো ।
মন লাগা v. to have a
liking or
inclination for; to have
interest in; to have
earnestness in.
মন লাগানো v. to apply one's mind to, to
attend to
earnestly. মন সরা v. to have a
desire for, to be
willing (to).
মন হওয়া v. to be
inclined; to have half a mind; to
become consented. মন হারানো v. to lose
oneself; to lose one's
heart; to be
infatuated, to be
greatly enamoured (of).
মনে ওঠা v. to rise in one's mind, to occur to or
strike one
(ফন্দি মনে ওঠা); to be
recollected (স্মৃতি মনে ওঠা). মনে করা v. to call to mind, to
recollect; to
resolve, to
decide; to have a mind; to have half a mind; to feel; to
suppose; to
count, to
regard, to
consider, to
think. মনে জাগা same as
মনে ওঠা ।
মনে জানা v. to know or feel at
heart. মনে থাকা v. to be
remembered, to be
retained in one's
memory. মনে দাগ কাটা v. to
impress one's mind
indelibly; to bring home to; to make an
imprint on one's mind; to
occupy one's
memory permanently. মনে ধরা v. to be to one's
liking or
choice; to be after one's
heart. মনে নেওয়া v. to feel; to
supose; to
consider or think
seriously. মনে পড়া v. to
remember; to be
recollected. মনে পুষে রাখা v. to
nourish or
cherish secretly at
heart. মনে রাখা v. to
remember; to bear or to keep in mind.
মনে লাগা v. to be to one's
liking, to be up to one's
choice; to
impress one's mind
favourably; to be
shocked or
pained at
heart; to feel or
suppose. মনে স্হান দেওয়া to
cherish or keep alive in one's
heart. মনে হওয়া v. to feel; to
suppose; to
consider, to
think; to
count, to
regard; to come to
recollect; to
appear; to seem.
মনের আগুন mental anguish, heart-grief. মনের কথা one's
secret thoughts and
feelings and
intentions, one's mind.
মনের কালি the gloom of one's mind;
sorrow, grief; illfeeling; malice; concealed vice.
মনের গোল doubt; hesitation. মনের জোর a
strong will; moral
courage; self-confidence; morale. মনের ঝাল a
grudge. মনের ঝাল মেটানো v. to feed one's
grudge. মনের বিষ concealed envy or
malice; canker of the mind.
মনের ব্যথা mental anguish, heart's pang.
মনের মতো same as
মনোমতো ।
মনের ময়লা same as
মনের কালি ।
মনের মানুষ a
person after one's own
heart; a
favourite; a
minion; a
lover. মনের মিল amicability; agreement, accord. 57)